Timeless

01. Hola

¿Qué tal? (¿Qué tal?)
Soy yo (Soy yo)
Me pregunto si querrías
Encontrarme una vez más
Para hablar del ayer (del ayer)
Dicen que el tiempo cura todo
Pero no sé qué pensar

¿Qué tal? (¿Qué tal?)
¿Puedes oírme? (¿Puedes oírme?)
Vivo envuelto en un sueño
De un pasado más feliz
Todo era nuevo junto a ti
He olvidado que sentía
Antes de llegar el fin
Hoy la distancia entre los dos
Es más de mil años luz

Hola desde el más allá
Te llamo y no sé dónde estás
Yo no tengo tanto
Por todo lo que he hecho mal
Ya no importa,
Pero el tiempo te ha dado a ti la razón

¿Qué tal? (¿Qué tal?)
¿Cómo has estado? (¿Cómo has estado?)
Es tan típico de mi
Querer hablar de mis problemas
No sé (no sé)
Si estás bien (si estás bien)
Sólo espero que este tiempo
Te haya dado cosas buenas
No es secreto que para los dos
No hay tiempo más allá

La razón…
Y hoy te siento tanto
Por todo lo que he hecho mal
Y te llamé
Y nadie me contesta jamás

Hola desde el más allá
Al menos lo voy a intentar
Y ya nadie
Sí, yo te rompí el corazón
Ya no importa
Pero el tiempo te ha dado a ti la razón
¿Dónde estás?


02. All Of Me

What would I do without your smart mouth
Drawing me in, and you kicking me out?
You’ve got my head spinning, no kidding
I can’t pin you down

What’s going on in that beautiful mind?
I’m on your magical mystery ride
And I’m so dizzy, don’t know what hit me
But I’ll be alright

My head’s under water
But I’m breathing fine
You’re crazy, and I’m out of my mind

‘Cause all of me loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all to me, I’ll give my all to you
You’re my end and my beginning
Even when I lose, I’m winning

How many times do I have to tell you?
Even when you’re crying, you’re beautiful too
The world is beating you down
I’m around through every mood

You’re my downfall, you’re my muse
My worst distraction, my rhythm and blues
I can’t stop singing, it’s ringing
In my head for you

My head’s under water
But I’m breathing fine
You’re crazy, and I’m out of my mind

‘Cause all of me loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all to me, I’ll give my all to you
You’re my end and my beginning
Even when I lose, I’m winning

‘Cause I give you all of me
And you give me all of you, oh

Give me all of you
Cards on the table, we’re both showing hearts
Risking it all, though it’s hard

‘Cause all of me loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all to me, I’ll give my all to you
You’re my end and my beginning
Even when I lose, I’m winning

‘Cause I give you all of me
And you give me all of you, oh
‘Cause I give you all of me
And you give me all of you

I give you all of me
And you give me all of you, oh


03. Angels

Así es la ley
Hay un ángel
Hecho para mí
Te conocí
El tiempo se me fue
Tal como llego

Y te fallé
Te hice daño
Tantos años yo
Pasé por todo sin pesar
Te ame sin casi amar
Y al final quien me salvó
El ángel que quiero yo

De nuevo tú te cuelas en mis huesos
Dejándome tu beso
Junto el corazón
Y otra vez tú,
abriéndome tus alas me sacas de las malas rachas de dolor
Por que tú eres el ángel que quiero yo

Cuando eso es fallar ya no sé que hacer
Ni a donde ir
Confio en ti
Y te siento cerca pensando en mi

El cuerpo se me va
hacia donde tu estas
Mi vida cambió
El ángel que quiero yo

De nuevo tú te cuelas en mis huesos
Dejándome tu beso
Junto el corazón
Y otra vez tu abriéndome tus alas
me sacas de las malas rachas de dolor
Por que tú eres el ángel que quiero yo

De nuevo tú te cuelas en mis huesos
Dejándome tu beso
Junto el corazón
Y otra vez tú,
abriéndome tus alas me sacas de las malas rachas de dolor
Por que tú eres el ángel que quiero yo


04. Aqui Esperandote

Y sin pensar te alejé
Y hoy no sé que voy a hacer
Oír tu adiós sin cesar aún y me hace padecer
El vacío que me envuelve hoy llenaré si vuelves

Tú eres mi amor contigo se fue
Ahora y siempre te esperaré
Tú eres mi fe estés donde estés
Sabrás que siempre te esperaré

Amor tan grande nunca verás
Si rozo la eternidad
Sufrí mi parte por mi desliz
Y hoy no puedo olvidar
No ves que así de poco
Me estoy volviendo loco

Tú eres mi amor contigo se fue
Ahora y siempre te esperaré
Tú eres mi fe estés donde estés
Sabrás que siempre te esperaré

Y si al final voy a salvar nuestro amor
Comprenderé que existe Dios que me escuchó

Tú eres mi amor contigo se fue
Ahora y siempre te esperaré
Tú eres mi fe estés donde estés
Sabrás que siempre te esperaré
Ahora y siempre te esperaré
Ahora y siempre te esperaré


05. Toi Et Moi

Toi et moi
Comme au printemps d’une vie
Toi et moi toujours ensemble
Au printemps d’aimer

Comme un rêve
Qui s’achève après la pluie
Un amour qui nous ressemble
Un jour s’est brisé

Mais pourtant nous n’en cherchons pas la raison
Ni le temps, ignorant qui il effaçait
Aidez-moi, pour rien autour, recommencer
Dis-moi vraiment, dis-moi

Toi et moi
Il nous faut de regarder
Que nos vies, nos jours ensemble
Le reste, il faut l’oublier

Dis-toi, dans un vide (il faut en rire)
Il faut en rire (il faut en rire)
Il nous faut bien un avenir
Autant pleurer

Le reste, il faut en rire

Tu dois en rire (tu dois en rire)
Il faut en rire
Il ne veut rien fuir
Autant pleurer
Tout le temps aimer


06. Grazie Amore Mio

Grazie, amore mio,
Di aver sfidato
Tutto il mondo insieme a me,
Di aver cercato
Un’altra vita accanto a me,
Di aver sbagliato
E poi pagato anche di più,
Insieme a me.

Grazie perché so
Che questo amore
Non potrà finire mai,
Anche se il mondo.
Sta crollando intorno a noi,
Non piangerò,
In qualche modo riuscirò
A dirti addio.

Ma dirti addio non è possibile,
Pensare a te e non sorridere,
Non esser lì negli occhi tuoi.
Ma no, non dico addio
Perché tu vivi in me,
Noi siamo ormai
La terra e l’albero,
Nasce il sole, di più non so,
Di più non so.

Grazie, amore mio,
Da questa sera
A casa solo tornerò,
Dal tuo bicchiere
Come al solito berrò,
Sul tuo cuscino
La mia mano correrà…
…e sarai là.

Sul tuo cuscino
La mia mano correrà…
…e sarai là!


07. Que Bonito Es Vivir

Ha salido el sol
Ya sonreir
Todo empezó
Para los dos
Y pensé para mí
Que bonito es vivir

Bajo el cielo azul
Brotó mi voz
Que te dedicó
Su alegre canción
Y pensé para mí
Que bonito es vivir

Se brilla el arco iris
O si nevando está
Estando tú a mi lado
A mí qué más me dá
El pacer de vivir
Cantar y reir
Tenerte siempre
Junto a mí

Para ser feliz
Me dió amor
El nuevo sol
De un mundo mejor
Y pensé para mí
Que bonito és vivir


08. Love Me Tender

Love me tender
Love me sweet
Never let me go
You have made my life complete
And I love you so

Love me tender
Love me true
All my dreams fulfilled
For my darling I love you
And I always will

Love me tender
Love me long
Take me to your heart
For it’s there that I belong
And we’ll never part

Love me tender
Love me true
All my dreams fulfilled
For my darling I love you
And I always will

Love me tender
Love me dear
Tell me you are mine
I’ll be yours through all the years
Till the end of time

Love me tender
Love me true
All my dreams fulfilled
For my darling I love you
And I always will


08. Unforgettable

Unforgettable
That’s what you are
Unforgettable
Tho’ near or far

Like a song of love that clings to me
How the thought of you does things to me
Never before
Has someone been more

Unforgettable
In every way
And forever more
That’s how you’ll stay

That’s why, darling, it’s incredible
That someone so unforgettable
Thinks that I am
Unforgettable, too

Unforgettable
In every way
And forever more
That’s how you’ll stay

That’s why, darling, it’s incredible
That someone so unforgettable
Thinks that I am
Unforgettable, too


10. Smile

Smile, anche se fa male
Smile, sotto il temporale
Il cielo rischiarerai
Quando tu riderai
Senza più paura
Smile, é domani ancora
Il sole, sai, risplenderà per te

Dai luce a quel sorriso
Che si apre sul tuo viso
Anche se sei triste tanto vedrai
Che ora puoi ritrovar l’incanto
Smile, a che serve il pianto?
La gioia vedrai, ritroverai,
Se sorriderai

Il cielo rischiarerai
Quando tu riderai
Senza più paura
Smile, é domani ancora
Il sole, sai, risplenderà per te

Dai luce a quel sorriso
Che si apre sul tuo viso
Anche se sei triste tanto vedrai
Che ora puoi ritrovar l’incanto
Smile, a che serve il pianto?
La gioia vedrai, ritroverai,
Se sorriderai