Il Divo – Il Divo

Regresa A Mi (Unbreak My Heart)
No me abandones así
hablando sólo de ti.
Ven y devuelveme al fin
la sonrisa que se fue.
Una vez más tocar tu piel
el hondo suspirar.
Recuperemos lo que se ha perdido.

Regresa a mí,
quéreme otra vez,
borra el dolor
que al irte me dio
cuando te separaste de mí.
Dime que sí
Ya no quiero llorar,
regresa a mí.

Extraño el amor que se fue,
extraña la dicha también.
Quiero que vengas a mí
y me vuelvas s querer.
No puedo más si tú no estás,
tienes que llegar.
Mi vida se apaga sin ti a mi lado.

[Chorus]

No me abandonas así,
hablando sólo de ti.
Devuelveme la pasión de tus brazos.

[Chorus]
Mama
[Verse 1]
Mama thank you for who I am
Thank you for all the things I’m not
Forgive me for the words unsaid
For the times
I forgot

[Verse 2]
Mama remember all my life
You showed me love,You sacrificed
Think of those young and early days
How I’ve changed
along the way

[Bridge]
And I know you believed
And I know you had dreams
And I’m sorry it took all this time to see
That I am where I am because of your truth
I miss you, I miss you

[Verse 3]
Mama forgive the times you cried
Forgive me for not making right
All of the storms I may have caused
And I’ve been wrong
Dry your eyes

[Bridge]

[Verse 4]
Mama I hope this makes you smile
I hope you’re happy with my life
At peace with every choice I made
How I’ve changed
Along the way
And I know you believed in all of my dreams
And I owe it all to you, Mama
Nella Fantasia
Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
Li tutti vivono in pace e in onestà.
Io sogno d’anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien’ d’umanità in fondo all’anima.

Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
Li anche la notte è meno oscura.
Io sogno d’anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano.

Nella fantasia esiste un vento caldo,
Che soffia sulle città, come amico.
Io sogno d’anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien’ d’umanità in fondo all’anima.
Passera
Le canzoni non si scrivono
ma nascono da sé
son le cose che succedono
ogni giorno intorno a noi
le canzoni basta coglierle
ce n’e’ una anche per te
che fai più fatica a vivere
e non sorridi mai.
le canzoni sono zingare
e rubano poesie
sono inganni come pillole
della felicità
le canzoni non guariscono
amori e malattie
ma quel piccolo dolore
che l’esistere ci da’
passerà, passerà
se un ragazzo e una chitarra sono li
come te, in città
a guardare questa vita che non va
che ci ammazza d’illusioni
e con l’età delle canzoni
passerà su di noi
finiremo tutti in banca prima o poi
coi perché, i chissà
e le angosce di una ricca povertà
a parlare degli amori che non hai
a cantare una canzone che non sai come fa
perché l’hai perduta dentro
e ti ricordi solamente
passerà ….
in un mondo di automobili
e di gran velocità
per chi arriva sempre ultimo
per chi si dice addio
per chi sbatte negli ostacoli
della diversità
le canzoni sono lucciole
che cantano nel buio
passerà prima o poi
questo piccolo dolore che c’e’ in te
che c’e’ in me, che c’e’ in noi
e ci fa sentire come marinai
in balia del vento e della nostalgia
a cantare una canzone che non sai
come fa
ma quel piccolo dolore che sia odio, o che sia amore
passerà
passerà, passerà
anche se farai soltanto la la la
passerà, passerà
e a qualcosa una canzone servirà
se il tuo piccolo dolore
che sia odio o che sia amore
passerà.
Every Time I Look At You
I used to think that I was strong
I realise now I was wrong
‘Cause every time I see your face
My mind becomes an empty space
And with you lying next to me
Feels Like I can hardly breathe

I close my eyes
The moment I surrender to you
Let love be blind
Innocent and tenderly true
So lead me through tonight
But please turn out the light
‘Cause I’m lost every time I look at you

And in the morning when you go
Wake me gently so I’ll know
That loving you was not a dream
And whisper softly what it means to be with me
Then every moment we’re apart
Will be a lifetime to my heart

I close my eyes
The moment I surrender to you
Let love be blind
Innocent and tenderly true
So lead me through tonight
But please, please turn out the light
‘Cause I’m lost every time I look at you
Lost. Every time I look at you
Ti Amero
La notte scivola sul mondo
Che si addormenterà
E la luna vestirà d’argento
Il mare e le città
E tu mi mancherai
Più ancora
Quanto non lo sai
Continuerò a credere che
Siamo un’anima, io e te
E ti amerò comunque, lo so
Anche se non sei con me
Io ti amerò
Ti porterò con me nel sole
Nei sogni che farò
Ruberò i colori del mattino
E un cielo limpido
Su cui dipingerò il tuo viso
E sorriderò
Continuerò a credere che
Siamo un’anima, io e te
E ti amerò comunque, lo so
Anche se non sei con me
Mi manchi più che mai stasera
Quanto non lo sai…
Dentro Un Altro Si
Sai l’amore cambia in noi
Cambia forma e poi
Piano se ne va
Cosi rimaniamo qai
Indifesi noi
Persi e fragli
Noi che eravamo cosi simili
Senza paure senza limiti
Ma io lo ritroverò l’amore che non ho
Per le vie del mondo
Io ti ritroverò
Prima o poi cosi
Dentro un altro si
Io avrò la forza per
Trovare l’energia
Nella vita mia
Rinascerò da questi brividi
In territori vasti e liberi
Ed io ritoverò l’amore che non ho
Per le vie del mondo
Io ti ritroverò
Prima o poi così
Dentro un altro si
Io lo ritroverò l’amore che non ho
Io ti ritroverò
Prima o poi così
Prima o poi dentro un altro si
The Man You Love
Si me ves hallarás en mis ojos el amor
eres tú la mitad que a mi vida completó
Lo que soy te daré sin miedo a algun error
creo en ti y dejaré en tus manos mi ilusión.
Quiero estar dentro de tu corazón,
Poder lograr que me ames como yo.

I only wanna be the man
to give you everything I can
every day and every night
love you for all my life.
I don’t wanna change the world
as long as you’re my girl
it’s more than enough,
just to be the man you love.

Quiero ser el lugar donde puedas refugiar
el temor y calmar en mis brazos tu ansiedad
Desde hoy voy a ser todo para ti
Hasta ayer te soñé y ahora estás aquí
Quiero oir tus secretos, lo que sueñes descubrir,
quiero amarte así.

I only wanna be the man
to give you everything I can
every day and every night
love you for all my life.
I don’t wanna change the world
as long as you’re my girl
it’s more than enough,
just to be the man you love.

I only wanna be the man
to give you everything I can
every day and every night
love you for all my life.
I don’t wanna change the world
as long as you’re my girl
it’s more than enough,
just to be the man you love.

Just to be the man you love

Feelings
Prima c’eri, ora no
Prima amavi ogni mio respiro
Spiegami di come I brividi ora sono
Le spine, di un amore alla fine

Mi baciavi, ora no
Mi parlavi fino a tarda notte
Tra di noi c’era tutto ora niente
Feelings, sto parlando di feelings

Dove si va se non c’è
Feelings
Come si far per tenerlo con sè
Dimmi se, dimmi che forse credere si può
Oh feelings dove si va se non c’è

Èun dolore che orami
Tu lo sai, è per noi una lama gelida
Sorridevo, ora piango
Oh feelings, sto parlando di feelings

Dove si va se non c’è
Feelings
Come si far per tenerlo con sè
Dimmi se, dimmi che forse credere si può
Oh feelings dove si va se non c’è

Persi nella scia
Di una storia che va via
Dietro gli alberi di quest’ alba fragile

Dove si va se non c’è
Feelings
Come si far per tenerlo con sè
Dimmi se, dimmi che forse credere si può
Oh feelings dove si va se non c’è

Dove si va se non c’è
Hoy Que Ya No Estas Aqui
No dije que te amaba, jamás supiste la verdad.
Lo mucho que me amaste no lo supe valorar.

Me equivoqué, yo me equivoqué.
Vacío me dejaste el corazón

Y hoy que ya no estás aquí,
que sé lo mucho que perdí
no tengo ganas de vivir
me duele ver que todo terminó.
Tú siempre fuiste todo para mí
y nunca te enteraste de mi amor.

Dijiste que lo amabas que él robó tu corazón.
Creía que lo nuestro sería eterno pero no

Me equivoqué, yo me equivoqué.
Es increíble se acabó

Y hoy que ya no estás aquí,
que sé lo mucho que perdí
no tengo ganas de vivir
me duele ver que todo terminó.
Tú fuiste todo para mí
y nunca te enteraste de mi amor.

OH
OH
UUUH

Y HOY QUE YA NO ÉSTÁS AQUÍ
PERDÍ LAS GANAS DE VIVIR
OOH

As far as any man can see
as far as any one can reach
you’ll always be the fantasy
I can’t believe that I was letting go
She’ll always be the one for me
I can’t believe that I was letting go
Sei Parte Ormai Di Me
Mentre dormi accanto a me
Ti guardo a penso
Chissa cosa sognerai
Ti sfioro appena e mormoro
Puoi sentirmi
Voglio dirti che ora so
Niente puo cambiare quello che
Illumina d’immenso l’anima

[Chorus]
L’amore che mi lega a te
E’ puro amore credimi
Nel profondo
Tu sei parte ormai di me
E non potra finire mai
Sei tutto quello che vorrei
La mia vita
(si) Tu sei parte ormai di me
(se) Guardo in fondo agli occhi tuoi
Posso Vedere
Cio che e magico fra noi
Ed amo tutto cio che sei
Adesso piu che mai
Posso dirtelo lo so
Niente puo cambiare quello che
Illumina d’immenso l’anima

[Chorus]
(si) Tu sei parte ormai di me
Niente puo cambiare quello che
Illumina d’immenso l’anima

[Chorus]
(si) Tu sei parte ormai di me
A Mi Manera (My Way)
El fin muy cerca está, lo afrontaré serenamente,
ya ves, yo he sido así, te lo diré sinceramente
Viví la intensidad y no encontré jamás fronteras
jugué sin descansar y a mi manera.

Jamás viví un amor que para mí fuera importante
tomé solo la flor y lo mejor de cada instante
Viajé y disfruté, no se si más que otro cualquiera
si bien, todo eso fué a mi manera.

Tal vez lloré, tal vez reí,
tal vez gané o tal vez perdí
ahora sé que fuí feliz, que si lloré también amé
y todo fué, puedo decir, a mi manera.

Quizás también dudé cuando mejor me divertía
quizás yo desprecié aquello que no comprendía
hoy sé que infierno fuí y que afronté ser como era
y así logré seguir, a mi manera.

Porque ya sabrás que el hombre al fin
conocerás por su vivir
no hay porque hablar, ni que decir,
ni recordar, ni hay que fingir
puedo llegar hasta el final, A MI MANERA!!